1.搓厄厄。哈尼语音译,意为“哭死人”,是哈尼族的丧俗。哈尼族认为生命是有限的,凡寿终正寝的老人,都要举行“搓厄厄”仪式,哭丧气氛是欢乐多于忧伤,而年轻的人死亡或非正常死亡,则认为没有享尽天年,是真正的悲哀,故不行搓厄厄。哭丧专门有训练有素的“搓厄厄玛”(即哭丧女),本家妇女中有长于此道的,可以不用,一般请外人来哭,意为“我心中的悲哀像高山一样大,压住我的舌头哭不出来,还是请一个文明的人来代表我表达心意吧。”另一用意则是为了增添欢乐热闹气氛,这时请来的搓厄厄玛就不止一人而是几个到十几个。先坐在棺材前哭唱亲人的悲伤和死者的生平,待送葬的人大体聚齐,就双手摔一碗酒,轮流向到场的人们(不论男女大小)敬酒,受敬人如不善唱,则双手接过,吸饮一口奉还,若善唱则倒一碗酒,将两人的酒碗在桌子上放齐,然后展开盘洁性的对话。搓厄厄玛采用固定的哭葬歌调为基础,每节之尾加进歌者深沉凄楚的呻吟,再配以涕泪交加的抽泣,使生者全部悲哀的情感得到淋漓尽致的表达。对唱者若非妇女,则不用“嗯一哼”的啄叹饲。对唱内容一段从桌上的酒起始,如问:生着七条嗓子的搓厄厄玛请你说一说。这碗酒是什么酒,是高粱酒还是包谷酒,是欢乐酒还是伤心酒?最先酿酒的是哪个,最先喝酒的是哪个?”对方一一回答。对唱展开的范围不要任何限制,从造天造地、人情风俗,直到碗筷桌椅、衣饰穿戴无一不可。在较为隆重的场合(杀的牛多、吊丧者多),这样的对则往往连续几天,甚至死者已抬出掩埋完毕,对唱还处于高潮中。搓厄厄玛的报酬一般是十来元钱,但她们争夺的主要目标,是插在献神的鸡背上、象征着歌手声誉的那朵银花。 |